Kod QR
Avatari i Crackhead in spanish

Crackhead in spanish

Online Language Dictionaries

※ Download: Crackhead in spanish De tanto en tanto mandarse un chiste alegra el ánimo. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un hueso duro de roer. I haven't slept for days, I'm close to cracking up. ACTUALLY - the original person who replied, you need help with your English. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabezón. Online Language Dictionaries - Me cagué de risa con el chiste que contó. De tanto en tanto intercalar una broma alegra el ánimo. WordReference English- Spanish Dictionary © 2018: Principal Translations Inglés Español crack n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. When I was young, I tried not to step on cracks in the sidewalk. That sounded like the crack of a rifle! Cyrus was arrested for dealing crack. Kate dropped the bowl and it cracked into two pieces. The wall cracked in the earthquake, but the house was still standing. I've cracked my car's windscreen. Sherlock Holmes always found the guilty party; he cracked every case. Annie Oakley began shooting when she was eight and was a crack shot by the time she was fifteen. A crack reporter uncovered the scandal. They tried to force him to tell the secret, but he didn't crack. The whip cracked, and the oxen began to move. The coachman cracked the whip, and the horses went faster. WordReference English-Spanish Dictionary © 2018: Compound Forms: crack Inglés Español another crack n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. I have to get up at the crack of dawn to get to work on time. Tengo que levantarme de madrugada or: en la madrugada para llegar a tiempo al trabajo. Sometimes if you crack a joke, it lightens the mood. De tanto en tanto mandarse un chiste alegra el ánimo. De tanto en tanto intercalar una broma alegra el ánimo. The tennis player managed to crack a smile even though she had lost the match. La tenista logró forzar una sonrisa aunque había perdido el partido. Con un golpe de la cuchilla partió el melón en dos. Rompió en dos la barra de chocolate para compartirla con su hermano. The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down. Por lo que pude observar hay gran desorganización, cada uno hace lo que quiere, lo primero que voy a hacer al asumir es ajustarles las riendas y distribuir claramente las tareas. The principal is starting to crack down on unexcused absences. El director está empezando a tomar medidas contra las ausencias injustificadas. He cracked open a brazil nut and discarded the shell. Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara. Let's crack open this bottle and get the party started. Vamos a descorchar esta botella y que empiece la fiesta. Vamos a hacer saltar los corchos y que empiece la fiesta. John cracked the door open and looked into his sister's bedroom. John abrió una hendija de la puerta para ver el cuarto de su hermana. The watermelon cracked open when it fell off the picnic table. La sandía se partió al medio cuando se cayó de la mesa del día de campo. Un comité de expertos está estudiando el problema para encontrarle una solución. Not even Hercule Poirot could crack this case! Your lazy employees will never change unless you start cracking the whip. Sus empleados perezosos nunca cambiarán a menos que empiecen a tratarlos con mano dura. It was so funny I cracked up. Fue tan gracioso que me desternillé de risa. I haven't slept for days, I'm close to cracking up. Hace días que no duermo, estoy a punto de tener una crisis nerviosa. Hace días que no duermo, estoy a punto de que me dé un patatús. The joke he told really cracked me up. Me partí el culo de risa con el chiste que contó. Me cagué de risa con el chiste que contó. I can't finish this crossword puzzle - do you want to take a crack at it? No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres probar tú? No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres intentar tú? It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed. Es fácil criticar a su nueva novia: es fea, estúpida y no tiene trabajo. Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabeza dura. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un hueso duro de roer. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabezón. This algebra equation is a tough nut to crack. Esta ecuación de álgebra es un hueso duro de roer. WordReference English- Spanish Dictionary © 2018: Compound Forms: crack Inglés Español another crack n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. I have to get up at the crack of dawn to get to work on time. Tengo que levantarme de madrugada or: en la madrugada para llegar a tiempo al trabajo. Sometimes if you crack a joke, it lightens the mood. De tanto en tanto mandarse un chiste alegra el ánimo. De tanto en tanto intercalar una broma alegra el ánimo. The tennis player managed to crack a smile even though she had lost the match. La tenista logró forzar una sonrisa aunque había perdido el partido. Con un golpe de la cuchilla partió el melón en dos. Rompió en dos la barra de chocolate para compartirla con su hermano. The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down. Por lo que pude observar hay gran desorganización, cada uno hace lo que quiere, lo primero que voy a hacer al asumir es ajustarles las riendas y distribuir claramente las tareas. The principal is starting to crack down on unexcused absences. El director está empezando a tomar medidas contra las ausencias injustificadas. He cracked open a brazil nut and discarded the shell. Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara. Let's crack open this bottle and get the party started. Vamos a descorchar esta botella y que empiece la fiesta. Vamos a hacer saltar los corchos y que empiece la fiesta. John cracked the door open and looked into his sister's bedroom. John abrió una hendija de la puerta para ver el cuarto de su hermana. The watermelon cracked open when it fell off the picnic table. La sandía se partió al medio cuando se cayó de la mesa del día de campo. Un comité de expertos está estudiando el problema para encontrarle una solución. Not even Hercule Poirot could crack this case! Your lazy employees will never change unless you start cracking the whip. Sus empleados perezosos nunca cambiarán a menos que empiecen a tratarlos con mano dura. It was so funny I cracked up. Fue tan gracioso que me desternillé de risa. I haven't slept for days, I'm close to cracking up. Hace días que no duermo, estoy a punto de tener una crisis nerviosa. Hace días que no duermo, estoy a punto de que me dé un patatús. The joke he told really cracked me up. Me partí el culo de risa con el chiste que contó. Me cagué de risa con el chiste que contó. I can't finish this crossword puzzle - do you want to take a crack at it? No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres probar tú? No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres intentar tú? It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed. Es fácil criticar a su nueva novia: es fea, estúpida y no tiene trabajo. Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabeza dura. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un hueso duro de roer. Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabezón. This algebra equation is a tough nut to crack. Esta ecuación de álgebra es un hueso duro de roer. John cracked the door open and looked into his sister's bedroom. It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed. That sounded like the crack of a rifle. Cocaine overdose may result in cardiovascular and brain damage, such crackhead in spanish constricting blood vessels in the brain, causing strokes and constricting arteries in the heart; causing heart attacks. I have to get up at the crack of dawn to get to work on time. The joke he told really cracked me up. Crackhead is an English slang term. Por lo que pude observar hay gran desorganización, cada uno hace lo que quiere, crackhead in spanish primero que voy a hacer al asumir es ajustarles las riendas y distribuir claramente las tareas. I'm thinking about finding a nine-fingered crackhead. John abrió una hendija de la puerta para ver el cuarto de su hermana. Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.